Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:16 

Мороженное

[шиппер-всего-что-движется]
Я не знаю, можно ли здесь выкладывать переводы (я переводила), так что если нельзя, удалите пост)

Название: Мороженное
Автор: Shao Bei Bei
Переводчик: Anna Tao aka Angelika_Fear
Бета переводчика: Onixsan
Рейтинг: PG-13
Жанр: Юмор
Дисклаймер: Персы - Кубо Тайтовские, фанфик - Shao Bei Bei, мой только перевод)
Разрешение на перевод: Получено
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/4363650/1/Logically_Ice_Cr...
Авторская заметка: Это всего лишь маленький драббл. Никаких пейрингов.
От переводчика: Это мой первый перевод. Довольно свободный перевод. Простите меня))) Как говорится первый блин комом)



- Идиот! Какую часть фразы: «Я не люблю мороженное!» ты не можешь понять?

Лейтенант Мацумото наблюдала, как обычно уравновешенный капитан 10-ого отряда Хитсугайа Тоширо абсолютно бесполезно использовал шунпо, бегая по комнате на супер – скорости, при этом пытаясь избегать Куросаки Ичиго, который махал чем-то странным, очевидно, «фруктовым мороженным». Оно было одним из видов «мороженного» - сладкое ледяное удовольствие, которое загадочно исчезло спустя пару минут, когда нагрелось, превратившись в липкую жидкостью.

- Давай, Тоширо! Просто попробуй его! – кричал Ичиго. Он практически не отставал от капитана, и даже почти поймал его, но не учел рост беловолосого подростка, и Хитсугайа ускользнул из его рук. – Проклятье, ты такой низкий!

- Что это было? – спустя мгновение, - Черт, да это же Капитан Хитсугайа!

Мацумото устало вздохнула: и все это происходило потому, что когда они вместе с Ичиго прогуливались по парку и прошли мимо лотка с мороженным, она попросила его купить ей одно попробовать. Куросаки купил, а потом и ещё десять для Хитсугайи, думая, что Тоширо любит мороженое. Рангику представляла его размышления примерно так: зампакто Хитсугайи ледяного типа, значит, он любит холод, и как вывод, капитан будет наслаждаться мороженным!
И теперь рыжеволосый шинигами преследовал его по комнате с мороженым в руках, заляпавшим ему уже все что только можно.

Хитсугайа убегал от него в течении двух минут, а потом резко остановился рядом с Мацумото. Ичиго также остановился, насторожившись и ожидая нападения.

- Куросаки Ичиго, в последнее время Вы меня очень раздражаете, и я бы хотел убить Вас, но у меня нет на это права. И поскольку мы находимся на грунте, то я без специального разрешения не могу использовать свой Зампакто. Наряду с этим, с нами нет шинигами Четвертого отряда, чтобы я мог Вас серьезно ранить без последствий. Так что у меня есть только один выход, чтобы спастись от вашего мороженого. Итак, приготовьтесь, Куросаки… к…

Ичиго с легким волнением наблюдал за передвижениями Хитсугайи, а в мыслях крутился только один вопрос: Что он собирается делать? Мацумото также смотрела на своего капитана, задаваясь вопросом, что он вообще имел ввиду?

- …моему последнему нападению: СМЕРТИ от лейтенантской ГРУДИ Мацумото Рангику! – и с этими словами Тоширо толкнул Мацумото на Ичиго, так, что подросток уткнулся лицом в её груди, которые всегда удушающее действовали на Хитсугайю.
- Ммм! Ммм… Ммм..! – Ичиго кое-как вытащил свое лицо из груди Мацумото. – Рррр! Глупый Тоширо! Я ЗАСТАВЛЮ ЕГО СЬЕСТЬ ЭТО МОРОЖЕНОЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО БУДЕТ ПОСЛЕДНЯЯ ВЕЩЬ, КОТОРУЮ Я СДЕЛАЮ В ЭТОЙ ЖИЗНИ! – заорал смущенно покрасневший подросток и бросился в погоню за светловолосым тайчо.
Мацумото лишь вздохнула и последовала за ними. Ичиго, конечно, сейчас неприятно, но – легкая улыбка скользнула по её губам – капитан первый раз развлекался за столь долгое время! А значит, это того стоило.

@темы: хитсугайа, матсумото, ичиго, humor, PG

Комментарии
2009-07-12 в 20:55 

i`m fucking unicorn
Ой. Текст маленький, конечно, но лучше под кат - оно не комильфо в фл смотрится. Затем - бете замечание, текст вычитан плохо, ошибок много. По качеству перевода сказать сразу не могу - если только позже.
А так милая юморная вещь, спасибо=)

2009-07-12 в 21:02 

i`m fucking unicorn
По качеству перевода - не очень. Начало близко, но не так. Потом выправилось, но все равно. Далее - не надо стремится дословно перевести - английский язык сухой, официальный. Русский богаче, плюс грамматика другая. Поэтому стоило сделать более литературно. Поэтому удачи в дальнейшем - учтите и все будет прекрасно)

   

BleachFanFixion

главная